逆転の世界 | Gyakuten no Sekai

Title: 逆転の世界
Romaji: Gyakuten no Sekai
Translation: Reversal world
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Gensou Joururi – Touhou Kishinjou ~ Double Dealing Character; Tsukumo sisters’ theme

Album:

  • TRASH BOX (track 7)

Sample:

Lyrics

嗚呼 使われし者 綻びる 魂溢れ出し
やがて氣を吐く 広がるは怪しい夢
aa tsukawareshi mono hokorobiru tamashii afuredashi
yagate ki wo haku hirogaru wa ayashii yume

さぁ 世界はこれから始まる
saa sekai wa korekara hajimaru

忍び寄るメロディ すべてを包み込む
道は険しくとも二人ならヤレル
shinobiyoru merodi subete wo tsutsumikomu
michi wa kewashiku tomo futari nara yareru

嗚呼 何の因果か小槌から生まれたこの体
意味がないなら塗り替える 意味ある様に
aa nanno inga ka kodzuchi kara umareta kono karada
imi ga nai nara nurikaeru imi aru you ni

さぁ 終わりは今から始まる
saa owari wa ima kara hajimaru

紡ぎ出すメロディ 逆転の世界を
すぐに見えなくとも二人ならヤレル
tsumugidasu merodi gyakuten no sekai wo
sugu ni mienaku tomo futari nara yareru

苦しみに終わりを 逆転の世界を
kurushimi ni owari wo gyakuten no sekai wo

忍び寄るメロディ すべてを包み込む
道は険しくとも二人ならヤレル
shinobiyoru merodi subete wo tsutsumikomu
michi wa kewashiku tomo futari nara yareru

Translation

Ah, the used ones, begin to bloom, overflowing of souls
Soon they’ll breath life force, unfolding an ominous dream

Now, the world begins from now on

A creeping melody, it envelops everything
The road may be rough, but the two of us can make it

Ah, by what chance was this body born from a mallet
If it has no meaning, I’ll paint it over. So that it will have one

Now, the end begins now

Spun by our melody, the reversal world
Even if we can’t see it right away, the two of us can make it

The end to our suffering, the reversal world

A creeping melody, it envelops everything
The road may be rough, but the two of us can make it