Title: 行雲流水
Romaji: Kouunryuusui
Translation: Floating with the tide
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko
Original theme:
- Yuukyuu no Joukikikan – Touhou Hisoutensoku ~ Choudokyuu Ginyoru no Nazo wo Oe; staff roll theme
Albums:
- TRASH BOX (track 8)
- BUTABEST 2 18 Kilocalorie (track 18)
Sample:
Lyrics
暑い暑い季節 窓を開けてみれば
何か始まりそうな風が吹いてた
眠い目をこすればぼんやりと見えるさ
揺れる大きな影 夢じゃない何か
atsui atsui kisetsu mado wo akete mireba
nanika hajimarisou na kaze ga fuiteta
nemui me wo kosureba bon’yari to mieru sa
yureru ookina kage yume janai nanika
羽ばたく鳥の羽 天を目指し進んで
見上げる川の水 大地へ向かう
habataku tori no hane ten wo mezashisusunde
miageru kawa no mizu daichi e mukau
晴れた真昼の空 星なんて見えない
そこにあるはずなのに何故か見えない
時間が経てば見える そう伝えてるのかな?
すぐに欲しがる心 まだまだまだだ
hareta mahiru no sora hoshi nante mienai
soko ni aru hazu na no ni nazeka mienai
toki ga tateba mieru sou tsutaeteru no ka na?
sugu ni hoshigaru kokoro mada mada mada da
転がる石ころの角はいつなくなるの?
まん丸くなったなら傷つけないよ
korogaru ishikoro no kado wa itsu naku naru no?
manmaruku natta nara kizutsukenai yo
天の鼓動をそのまま受け取りたいよ
右へ左へ流れに流されたいの
今日も昨日も明後日もただ揺れたいよ
明日の朝焼け新たに感じれればいいの
ten no kodou wo sono mama uketoritai yo
migi e hidari e nagare ni nagasaretai no
kyou mo kinou mo asatte mo tada yuretai yo
asu no asayake arata ni kanjirereba ii no
暑い暑い季節 窓を開けてみれば
何か始まりそうな風が吹いてた
atsui atsui kisetsu mado wo akete mireba
nanika hajimarisou na kaze ga fuiteta
Notes
Due to a misprint, only a part of the lyrics of this song is in TRASH BOX’s booklet. The full lyrics are in ButaBest 2’s booklet.
Translation
In this hot, hot season, when I opened the window
The wind was blowing as if something was about to start
When I rub my sleepy eyes, I can see it dimly
A big waving shadow, something that’s not a dream
A bird spreads its wings, aiming for the sky
I look up at the river water, heading for the earth
In the clear midday sky, I can’t see any star
I know they’re there, but for some reason, I can’t see them
“You’ll see them over time” Is that what you’re telling me?
My heart craves to see them soon. I’m not ready yet
When does a rolling stone lose its edges?
It won’t hurt me if it’s nicely round
I want to receive the heartbeat of the sky as it is
I want to be swept away by the current, left and right
Today, yesterday, and the day after, I just want to sway
I just hope I can feel it anew tomorrow at sunrise
In this hot, hot season, when I opened the window
The wind was blowing as if something was about to start