ラジカル少女 | Radical Shoujo

radical shoujoTitle: ラジカル少女
Romaji: Radical Shoujo
Translation: Radical girl
Composition: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko
[Artwork from GITADORA by Ranko no Ane]

Album:

  • Furubokko (track 1)

DVD appearances:

  • BEMANI ROCK FES’16 [KONAMI] (track 14)

Rhythm games:

  • GITADORA [KONAMI] (ac)

Karaoke services:

  • JOYSOUND (694296)
  • Karatetsu (718947)

Versions

  • Original version: this song made its first official appearance on the Kashiramoji of Songs live in September 19th-20th, 2015. It was then made playable in the rhythm game GITADORA by KONAMI on July 2016. Since the game uses a shorter version of the song (which removes the final section), it’s unknown if a full version of the original recording exists.
  • A re-recorded version was released on Furubokko.

Comp: This song was played live, but we didn’t release it on CD and it was featured on KONAMI’s arcade game “GITADORA”. It’s a cynical piece of work, featuring the “sarcastic lyrics” that BUTAOTOME is known for.

Lyrics

散歩三歩で疲れちゃったラジカル少女
部屋で一人で丸くなったラジカル少女
sanpo sanpo de tsukarechatta rajikaru shoujo
heya de hitori de maruku natta rajikaru shoujo

あのね でもね うんとね 今の自分は
ちがう ちがう ちがう 違うんだから
ano ne demo ne unto ne ima no jibun wa
chigau chigau chigau chigau ndakara

エグみ出るカラフル人生だから
これからだから 明日から
巡り会う本当の自分と私
現在夜だから明後日にしよう
egumi deru karafuru jinsei dakara
korekara dakara ashita kara
meguriau hontou no jibun to watashi
ima yoru dakara asatte ni shiyou

個性とかそういうんじゃないのラジカル少女
生まれた時からこうなのラジカル少女
kosei toka souiu n janai no rajikaru shoujo
umareta toki kara kou na no rajikaru shoujo

あのね でもね なんで怒られてるの?
アレだ コレだ きっと親のせいだな
ano ne demo ne nande okorareteru no?
are da kore da kitto oya no sei da na

エグみ出るカラフル人生だから
これからだから 許してね
巡り会う本当の自分と私
現在はまだまだお子様だから
egumi deru karafuru jinsei dakara
kore kara dakara yurushite ne
meguriau hontou no jibun to watashi
ima wa mada mada okosama dakara

奥にある本当の私の魅力
分からないなら君のせい
oku ni aru hontou no watashi no miryoku
wakaranai nara kimi no sei

エグみ出るカラフル人生だから
これからだから 明日から
巡り会う本当の自分と私
ラジカルだから ラジカルにいこう
egumi deru karafuru jinsei dakara
kore kara dakara ashita kara
meguriau hontou no jibun to watashi
rajikaru dakara rajikaru ni ikou

Translation

I got tired after walking three steps, Radical Girl
I curled up alone in my room, Radical Girl

Well… But… Really… Because my current self
Is diff, diff, diff, different!

That’s why it’s an exhilarating, colorful life.
It’s just the beginning. Starting tomorrow
They’ll meet by chance, my true self and I
It’s night now, so let’s do it the day after tomorrow

It’s not about individuality, Radical Girl
I’ve been this way since birth, Radical Girl

Well… But… Why are you mad at me?
That! This! It’s my parent’s fault!

That’s why it’s an exhilarating, colorful life.
It’s just the beginning. Excuse me
They’ll meet by chance, my true self and I
That’s why now I’m still a child

My hidden, true charm
If you can’t understand it, it’s your fault.

That’s why it’s an exhilarating, colorful life.
It’s just the beginning. Starting tomorrow
They’ll meet by chance, my true self and I
I’m radical, so let’s go radical