待チ人ハ来ズ。 | Machibito wa Kozu.

machibito wa kozuTitle: 待チ人ハ来ズ。
Romaji: Machibito wa Kozu.
Translation: The one I’m waiting for won’t come.
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko
[Artwork from SOUND VOLTEX, BeatStream, MÚSECA, pop’n music, jubeat plus, REFLEC BEAT plus by Ranko no Ane. Click here to see the Nostalgia artwork]

Original theme:

  • Mannen Okigasa ni Gochuui wo – Touhou Seirensen ~ Undefined Fantastic Object; Kogasa Tatara’s theme

Albums:

  • Touhou Kaiten Mokuba (track 9)
  • Touhou Nekokenban (track 9)
  • C78 Omake (track 2)
  • BUTABEST Aburakaramekonpimashimashi (track 2)
  • Acoustic Gakkyokushuu 2 (track 1)
  • Neko no Anmin DISC (track 5)
  • The Origins 3rd [Tearoomofcat] (track 7)
  • Touhou OtoGee BEST (track 6)
  • Shanghai TH09 commemorative CD [Shanghai THONLY] (track 11)
  • Retake+ (track 4; track 12)

DVD appearances:

  • Higashi no Kuni ~BUTAOTOME PV Shuu~ (PV)
  • Flowering Night 2011 Official Live DVD [Flowering Night]
  • JUMP-OTOME~SHOURI~ (track 26)
  • BEMANI ROCK FES’16 [KONAMI] (track 12)

Rhythm games:

  • SOUND VOLTEX [KONAMI] (ac, pc, mo)
  • maimai [SEGA]
  • BeatStream [KONAMI]
  • GROOVE COASTER [TAITO] (ac, mo, pc, ns)
  • MUSECA [KONAMI]
  • pop’n music [KONAMI]
  • Nostalgia [KONAMI]
  • jubeat [KONAMI] (mo)
  • REFLEC BEAT [KONAMI] (mo)
  • CHUNITHM [SEGA]
  • WACCA [Marvelous]
  • Touhou Danmaku Kagura [Unknown X]

Karaoke services:

  • JOYSOUND (129934)
  • DAM (4460-32)

Games:

  • Touhou Sky Arena [Areazero] (selectable song)
  • Touhou Spell Bubble [TAITO]

Sample:

Official PV | Comp playing bass

Versions

  • Original version: the one released on Touhou Kaiten Mokuba and the various best of albums/compilations.
  • A karaoke version has been released along with the PV.
  • A piano instrumental rearrangement by Paprika was released on Touhou Nekokenban.
  • Acoustic ver: available only on the event-limited C78 Omake.
  • A rearrangement by Paprika was released on Acoustic Gakkyokushuu 2.
  • A different piano instrumental rearrangement by Paprika (closer to the original song) was released on Neko no Anmin DISC.
  • The rhythm game NOSTALGIA uses a different, piano-based arrangement of the song, with re-recorded vocals.
  • A 2022 re-recording was released on Retake+. Said album also includes a karaoke version.

Lyrics

消え行く影法師
足跡追いかけても見つからず
響いた下駄の音
気持ちは先走れど追いつかず
kie yuku kageboushi
ashiato oikaketemo mitsukarazu
hibiita geta no oto
kimochi wa sakibashiredo oitsukazu

今日もまた五月雨
あの人を濡らして
守れないはがゆさ募る
kyou mo mata samidare
ano hito wo nurashite
mamorenai hagayusa tsunoru

例え二人を繋ぐ関係が
儚い偶然だとしても
側にいてそっと見つめていたい
つないだ指先はずっと…
tatoe futari wo tsunagu mono ga
hakanai guuzen da toshitemo
soba ni ite sotto mitsumetetai
tsunaida yubisaki wa zutto…

夜空の月輪が
照らした一本道行きましょう
笑顔で通りゃんせ
待ち人来ないならば来る日まで
yozora no gachirin ga
terashita ipponmichi ikimashou
egao de tooryanse
machibito konai naraba kuru hi made

今日もまた出逢えず
こぼれてく時雨
幾度に巡るや季節
kyou mo mata deaezu
koboreteku shigure
ikutabi ni meguru ya kisetsu

例え二人を繋ぐ関係が
よくある必然だとしても
側にいてそっと見つめていたい
つないだ指先はぎゅっと…
tatoe futari wo tsunagu mono ga
yoku aru hitsuzen da toshitemo
soba ni ite sotto mitsumetetai
tsunaida yubisaki wa gyutto…

待ち人は今いずこへ
machibito wa ima izuko e

例え二人を繋ぐ関係が
儚い偶然だとしても
側にいてそっと見つめていたい
つないだ指先はずっと…
tatoe futari wo tsunagu mono ga
hakanai guuzen da toshitemo
soba ni ite sotto mitsumetetai
tsunaida yubisaki wa zutto…

Translation

Your vanishing silhouette
I followed the footprints, but I couldn’t find you
The sound of my geta echoed
My feelings are ahead of me, but they can’t catch up

It’s early-summer rain again today
He will be wet
I’m getting frustrated that I can’t protect him

Even if our relationship, what connects us,
Is just a fleeting coincidence
I want to stay by your side and look at you softly
Our joined fingertips will always be…

The round moon in the night sky
Let’s go down the road illuminated by it
You may go in with a smile
If the one I’m waiting for doesn’t come, until the day he comes

I can’t see you again today
The rainfall spills over
How many times do the seasons go around

Even if our relationship, what connects us,
Is just a common inevitability
I want to stay by your side and look at you softly
Our joined fingertips will be tightly…

Where is the one I’m waiting for now?

Even if our relationship, what connects us,
Is just a fleeting coincidence
I want to stay by your side and look at you softly
Our joined fingertips will always be…