Category Archives: Articles & Interviews

“Calendar, New Year’s Eve and The Cat” (fanclub blog post – 31/12/2019)

      Comments Off on “Calendar, New Year’s Eve and The Cat” (fanclub blog post – 31/12/2019)

Post revised on December 24, 2020. This post has been retranslated. I’ve also included all the pictures and the parts of the original post that were not relevant to the album commentary. Everyone, good evening. Paprika here. I’m the cat who loves the first shrine visits of New Year. I’m a cat who likes or rather relies on God. Today… Read more »

Woman Insight interview (March 10, 2016)

      Comments Off on Woman Insight interview (March 10, 2016)

Original article Due to me feeling sick, I decided to focus on some translations instead of finishing a certain rank(o)ing (will I be able to finish it before the end of the year?). I went back through my interview backlog and found this one. For some context, this short interview was made around the time of the BUTAOTOME Fanbook release… Read more »

Touhou Garakuta’s CD reviews – Epitaph

      Comments Off on Touhou Garakuta’s CD reviews – Epitaph

The website Touhou Garakuta published a review of Epitaph as part of their weekly review feature! You can read the original text here. A small note before the translation starts: if you remember my review of this album you probably know this, but my opinion of Epitaph is the exact opposite of the one of this review. Different strokes for… Read more »

Ranko’s commentary of Buta Lounge

      Comments Off on Ranko’s commentary of Buta Lounge

This was posted back in April on BUTAOTOME’s official fanclub blog.I decided to translate this one for a couple of reasons. The first one is that I want to give to the readers of this website a good insight into how Buta Lounge was. The second is that I hope it will also make you want to listen to a… Read more »

“Production talks, ice fruits, and The Cat” (fanclub blog post – 13/08/2019)

      Comments Off on “Production talks, ice fruits, and The Cat” (fanclub blog post – 13/08/2019)

Post revised on December 24, 2020. This post has been retranslated. I’ve also included all the pictures the parts of the original post that were not relevant to the album commentary. For the first time ever, Paprika decided to post a track-by-track commentary about her newest work! This is a translation of her latest fanclub post, where she talks about… Read more »

“Thank you for Summer Comiket ヽ(*´∀`)ノ” (fanclub blog post – 12/08/2019)

      Comments Off on “Thank you for Summer Comiket ヽ(*´∀`)ノ” (fanclub blog post – 12/08/2019)

Post revised on December 16, 2020. This post has been retranslated. I’ve also included the parts of the original post that were not relevant to the Goku and Present commentaries. Good evening! Ranko here!Thank you for Summer Comiket~~~~!!!!!!The four days length was amazing! I’m still surprised. The staff and participants were all amazing!And the South Hall was the most comfortable!I… Read more »

The colorful world of BUTAOTOME’s cover girls

      Comments Off on The colorful world of BUTAOTOME’s cover girls

Aaaaaand yeah. I decided to delay the new part of the rank(o)ing. As an apology, I want to bring you a small and lighter article I had in mind for a long time. If you follow BUTAOTOME not just for their Touhou stuff, you probably have already noticed the girls who are on the cover of their original albums (and… Read more »

“Epitaph and Riverside Parade stuff” (fanclub blog post – 14/05/2019)

      Comments Off on “Epitaph and Riverside Parade stuff” (fanclub blog post – 14/05/2019)

Post revised on December 12, 2020. Yesterday I got my Reitaisai 16 albums! I was supposed to start transcribing the Epitaph tracks, but Ranko decided to post her commentary about all the tracks from both the vocal albums, so here is the translation! Hello, Ranko here.Thank you for Golden Week and Reitaisai~~~! As usual (?), I’ll talk about the new… Read more »

muevo voice feature

      Comments Off on muevo voice feature

A couple of days ago the Japanese website muevo published an introductory article about BUTAOTOME, as part of their “pick up artist” feature. And here is a translation because Why Not! You can read the original text here.