Gekkayo was a very old music magazine that had some doujin/internet culture-related content. It’s currently dead, so your only way to get copies is through second-hand shops. The Novemeber 2011 issue had a review of Oriental Yumekikou from Comp and a music sheet for Machibito wa Kozu., and here they are! Special thanks to Merami fan for sending me the… Read more »
From the livestream of 1st October 2014. Today’s streamo was pretty much ordinary: no piano corner (so no video tomorrow) and some live news since the first date of the Furubokkoru Tour is approacching. Oh, and they played a couple of songs directly from Giji Kazoku! btw, tonight or tomorrow I should publish a new post a bit different from… Read more »
From the livestream of 3rd September 2014 For this week I want to catch up with the songs I’ve already uploaded on the Youtube channel, so have this old one! It’s also one of the rare times they played the full version of the song! Title: 星の向こうに Romaji: Hoshi no mukou ni Translation: Beyond the stars Original theme: Michi no… Read more »
From the livestream of 22nd January 2014. Looks like the weekly stream will rest for a while (due to Comp’s Melonbooks tour). Title: 虹のホログラフ Romaji: Niji no holograph Translation: Rainbow holograph Original theme: Shanghai Kouchakan ~ Chinese Tea 心の空に浮かぶ涙雲も 貴方が吹いたならきっとどこかへ飛んでゆくよ kokoro no sora ni ukabu namidagumo mo anata ga fuita nara kitto dokoka e tonde yuku yo 背を伸ばす影 聞こえる笑い声 ここに在る意味 ただそれだけで良いかも… se wo… Read more »
From the livestream of 2nd April 2014. Today’s piano corner made me really happy and I can’t wait to upload it tomorrow! Also, I was in the mood for this song! RRRRRanko messed up a bit the lyrics, but no one is perfect www Title: 宵影 Romaji: Yoi kage Translation: Evening shadow Original theme: Heian no Alien 闇夜を切り裂く雷の音 瞼を閉じても心ざわめく そっちの泉はよく出る泉… Read more »
From the livestream of 25th March 2015. Today there were all the members and they mainly talked about the Comitia photobook (tomorrow!) and the Reitaisai participations (I’ve updated the list: click). Title: 暗夜航路 Romaji: An’ya kouro Translation: A dark night’s passing Original theme: Yuurei Kyakusen no Jidai wo Koeta Tabi 何のために在るのだろう感情などはとうに腐って のろわれた水に沈んだ呼ぶ鳥は遥か遠くて nanno tame ni aru no darou kanjou nado… Read more »