Original post (free) Part of a series of posts where Ane talks about the albums featured in the Ura Best. Ane here. I’m writing about the production of our early CDs in connection with the Ura Best.[Ura Best] This time I talk about “En”.[En] We distributed a CD called “En” at Comic Market 79.It’s C79, guys.Whoa. WhoaaaaaaaaaaHere’s an image from… Read more »
Original post (free) I was thinking of doing that.Out of nowhere.Ah, Ranko here. Is everyone okay? It’s been a while since the release of Touhou Danmaku Kagura. It includes three BUTAOTOME songs (Hakanaki Mono Ningen, Machibito wa Kozu. and Gekokujoujou, which it’s quite an unusual choice), but it’s not often that I get to hear my songs from other circles… Read more »
Original post (free) Part of a series of posts where Ane talks about the albums featured in the Ura Best. TL notes: “kayou” refers to “kayoukyoku“, which is pretty much the J-Pop of the Showa era.Parco is a Japanese chain of department stores. This is our 4th Touhou arrange CD.[Tasogare Elegy] After several years since release, we published a version… Read more »
Original post (free) Part of a series of posts where Ane talks about the albums featured in the Ura Best.send help This is our 3rd Touhou arrange CD.[Long Skirt Panorama Girl] This is the work we did when we participated in Comiket for the first time.First Comiket… Summer… Summer music…Reggae, sandy beach, big waves…It’s not that kind of CD… Title/Concept… Read more »
Original post (free) Part of a series of posts where Ane talks about the albums featured in the Ura Best. This is our 2nd Touhou arrange CD.[Gensou Homo Ludens] Ranko no Ane here.The obi tagline says “Touch me gently. Then, hold me.”What’s “then”? It’s mysterious.Comp came up with it. Title/Concept At the time there were a lot of people who… Read more »
Original [free] A translation of Ane’s latest blog post in the FANBOX, where she talks about an illustration she did as commission she received on her skeb. I dunno, I’m in crunch time.I don’t know why… I can’t get my schedule to work.Ane here. Sorry, that’s why there is no Sisters Radio today.Next time, please support me as I fight…. Read more »
Original post [free to read] A translation of Ane’s latest blog post, where she talks about the latest PV for Hakidasu Aka among other things. TL note: I know this sounds like some kind of “keikaku means plan” meme, but “kiatsu” means “atmospheric pressure”. If you follow BUTAOTOME members on Twitter, you probably have noticed that they constantly talk about… Read more »
Post-event update Reitaisai went fine despite the weather and the restriction, and Kochuuten has been finally released! Did you get your copy yet? Mine is still traveling from one continent to another.If you still haven’t ordered from BOOTH, it might be a good time to do so, since Yume no Hanashi and the Ane Manga are back in stock! The… Read more »
BUTAOTOME members are currently working on the Reitaisai 18 release! Fanbox things The BUTAOTOME Fanbox is constantly updated with free posts (mostly by Ane), but paying subscribers can still get some exclusive content! A post about Daihinmin and Daifugou’s design is available here (translation here). In a couple of free posts, we also discover some interesting stuff. Ranko is busy… Read more »
Original post [available only to BUTAOTOME Fanbox subscribers] A translation of The Sis’ latest blog post, where she talked about the design of Daihinmin and Daifugou. Note: I’ve omitted some images that were in the original article and replaced them with a description. Ane here. We published a CD called “Daihinmin” at Reitaisai 2018, and a CD called “Daihinmin” at… Read more »