Original post (free) Part of a series of posts where Ane talks about the albums featured in the Ura Best.send help This is our 3rd Touhou arrange CD.[Long Skirt Panorama Girl] This is the work we did when we participated in Comiket for the first time.First Comiket… Summer… Summer music…Reggae, sandy beach, big waves…It’s not that kind of CD… Title/Concept… Read more »
Original post (free) Part of a series of posts where Ane talks about the albums featured in the Ura Best. This is our 2nd Touhou arrange CD.[Gensou Homo Ludens] Ranko no Ane here.The obi tagline says “Touch me gently. Then, hold me.”What’s “then”? It’s mysterious.Comp came up with it. Title/Concept At the time there were a lot of people who… Read more »
Original post (free) Part of a series of posts where Ane will talk about the albums featured in the Ura Best. Ranko no Ane here.I think I’ll be dropping some production stories from early albums for a while.Please forgive me for the lack of music-related talks.[Touhou Kaiten Mokuba] The copy text on the obi reads, “Nice to meet you, we… Read more »
Original [free] A translation of Ane’s latest blog post in the FANBOX, where she talks about an illustration she did as commission she received on her skeb. I dunno, I’m in crunch time.I don’t know why… I can’t get my schedule to work.Ane here. Sorry, that’s why there is no Sisters Radio today.Next time, please support me as I fight…. Read more »
Original post [free to read] A translation of Ane’s latest blog post, where she talks about the latest PV for Hakidasu Aka among other things. TL note: I know this sounds like some kind of “keikaku means plan” meme, but “kiatsu” means “atmospheric pressure”. If you follow BUTAOTOME members on Twitter, you probably have noticed that they constantly talk about… Read more »
Original post [available only to BUTAOTOME Fanbox subscribers] A translation of The Sis’ latest blog post, where she talked about the design of Daihinmin and Daifugou. Note: I’ve omitted some images that were in the original article and replaced them with a description. Ane here. We published a CD called “Daihinmin” at Reitaisai 2018, and a CD called “Daihinmin” at… Read more »
Original post [free to read] A translation of The Sis’ newest blog post, where she talked about Paprika. Ranko no Ane here. I’ve been writing every day, so I think I may have gotten out of the Twitter syntax habit. I’m glad. The other day I was looking at a mental health board (read-only).I found a post that said, “Cut… Read more »
Post revised on December 24, 2020. This post has been retranslated. I’ve also included all the pictures and the parts of the original post that were not relevant to the album commentary. Everyone, good evening. Paprika here. I’m the cat who loves the first shrine visits of New Year. I’m a cat who likes or rather relies on God. Today… Read more »
Post revised on December 24, 2020. This post has been retranslated. I’ve also included all the pictures the parts of the original post that were not relevant to the album commentary. For the first time ever, Paprika decided to post a track-by-track commentary about her newest work! This is a translation of her latest fanclub post, where she talks about… Read more »
Post revised on December 16, 2020. This post has been retranslated. I’ve also included the parts of the original post that were not relevant to the Goku and Present commentaries. Good evening! Ranko here!Thank you for Summer Comiket~~~~!!!!!!The four days length was amazing! I’m still surprised. The staff and participants were all amazing!And the South Hall was the most comfortable!I… Read more »